commentate (نسخه) 1794، "نوشتن تفسیر بر روی"، شکلگیری از مفسر. این به طور ناخودآگاه مفسران انگلیسی میانه "نوشتن یک تفسیر، توضیح یک متن" را احیا کرد (اوایل قرن 15). اما این قدیمی ترین حس در انگلیسی نادر است.
تفسیر به انگلیسی به چه معناست؟
فعل متعدی.: برای ارائه نظر در مورد. فعل لازم.: اظهار نظر به شیوه ای معمولاً توضیحی یا تفسیری نیز: به عنوان مفسر عمل می کند.
چرا به جای نظردهنده مفسر است؟
مفسر کسی است که نظر می دهد. کامنت گذار کسی است که نظر می دهد. یک تفسیر شامل نظرات بسیاری است، معمولاً به هنگام وقوع یک رویداد (چه ورزشی، سیاسی، و غیره) همچنین داشتن تفسیری بر روی یک متن نوشته شده که ممکن است توضیحی باشد معتبر است. یادداشت ها و غیره.
تفاوت بین نظر دادن و نظر دادن چیست؟
نظر دادن به معنای گزارش مداوم چیزی است همانطور که از دیدگاه مفسر رخ می دهد. نظر دادن به این معنی است که دو سنت خود را برای یک چیز یک یا چند بار سرمایه گذاری کنید.
ریشه کلمه تفسیر چیست؟
تفسیر (n.)
اوایل قرن پانزدهم، "مجموعه یا مجموعه ای از نظرات،" از تفسیر لاتین قرون وسطی، دفتر یادداشت، حاشیه نویسی؛ خاطرات، خاطرات، "اسم استفاده از صفت، "مربوط به نظرات" از لاتین Commentum""نظر، تفسیر" (به نظر (n.) مراجعه کنید).