این کلمه از "ناهضم ناپذیری مشهور" نان گرفته شده است. بنابراین، نان را می توان به گوز شیطان یا چیزی شبیه به آن ترجمه کرد. … اکنون که این موضوع را پوشش داده ایم، بیایید بررسی کنیم که نان گوز این شیطان در واقع چگونه درست می شود.
چرا به آن می گویند پمپ نیکل؟
بنابراین، پمپرنیکل به معنای "شیطان گوز" یا "گوز شیطان" است، تعریفی که توسط ناشر Random House و برخی از فرهنگ لغت های انگلیسی زبان، از جمله Merriam-Webster پذیرفته شده است. فرهنگ لغت. فرهنگ لغت میراث آمریکایی اضافه می کند "به این نام از سخت هضم شدن".
چه کسی کلمه پمپ نیکل را ایجاد کرد؟
ادعا می شود که در طول قرن پانزدهم یا شانزدهم در وستفالن، آلمان سرچشمه گرفته است، جایی که در طول قحطی توسعه یافت. اغلب پیشنهاد می شود که پمپ نیکل ریشه فرانسوی دارد. به طور خاص، ادعا شده است که از عبارت فرانسوی bon pour Nicol یا pain pour Nicol گرفته شده است.
نام نان به چه معنی گوز گوز است؟
نام آلمانی این نان که گفته می شد تقریباً غیرقابل هضم است، ترکیبی از اسم آلمانی Nickel به معنای "اجنه" و فعل پمپرن به معنای "شکستن باد" است. در زبان انگلیسی ساده، «pumpernickel» در آلمانی به معنای واقعی کلمه به معنای «اجنه گوز» است. این نکته را یاد بگیرید و زندگی مهمانی بعدی خود باشید.
آیا نان پمپرنیکل روسی است؟
چودار روسینان و پوپرنیکل نان های متراکم و تیره رنگی هستند که طعمی تند و کمی ترش دارند. اگرچه نان چاودار روسی به صورت محلی در اکثر فروشگاه های مواد غذایی موجود است، منشا آن در اروپای شرقی، اسکاندیناوی و روسیه است. نان پمپ نیکل در منطقه وستفالن آلمان ریشه دارد.