آنها معانی کمی متفاوت دارند، اما به طور کلی یک چیز را منتقل می کنند. "واقعا" به معنای چیزی بیشتر شبیه "بدون شک" است، در حالی که "واقعا" به معنای بیشتر در امتداد خطوط "بسیار" است.
چگونه از حقیقت در یک جمله استفاده می کنید؟
- [S] [T] من واقعا متاسفم. (CK)
- [S] [T] من واقعاً عذرخواهی می کنم. (CK)
- [S] [T] من واقعاً متاثر شدم. (CK)
- [S] [T] واقعاً شگفتانگیز است. (CK)
- [S] [T] من واقعاً متأسفم. (اسکاتلند)
- [S] [T] من واقعاً تحت تأثیر قرار گرفتم. (CK)
- [S] [T] این واقعا یک معجزه بود. (blay_paul)
- [S] [T] این واقعاً ترسناک است. (CK)
واقعاً به چه معناست؟
1: با کمال صداقت: صمیمانه - اغلب با شما به عنوان یک بسته تکمیلی استفاده می شود. 2: موافق با واقع: به راستی. 3a: در واقع - اغلب به عنوان یک فشرده استفاده می شود، واقعاً او منصفانه یا به صورت الفبا برای بیان شگفتی یا شک است. ب: بدون تظاهر، کذب، یا عدم دقت در حقیقت یا واقعیت.
آیا واقعا انگلیسی آمریکایی است؟
truly در انگلیسی آمریکایی
1. به شیوه ای واقعی؛ به طور دقیق، واقعی، صادقانه، واقعی، و غیره. 2. اغلب به عنوان تعجب، تایید، و غیره استفاده می شود.
واقعا یک کلمه واقعی است؟
Truly تنها راه قابل قبول برای املای شکل قید صفت true است. Truely یک املای جایگزین نیست. این یک اشتباه رایج است.