1: نمایش شکوه: شکوه هر روز با شکوهی از رنگ های شعله ور آغاز می شود - F. D. Ommanney. 2: نمایش تشریفاتی یا جشنواره ای (مانند قطار پیروان یا نمایش) 3a: نمایش خودنمایی: غرور. ب: یک حرکت یا عمل خودنمایی.
تجمل در زبان عامیانه به چه معناست؟
نمایش خودنمایی یا بیهوده، به ویژه از شأن یا اهمیت. هیبت ها، نمایش های پر زرق و برق، اقدامات یا چیزها: این مقام با تمام شکوه های مقام عالی خود همراه بود.
کدام یک نمایش مجلل ایجاد می کند؟
اسم مخفف pompadour. اسم یک صفوف متمایز از شکوه یا شکوه. یک مسابقه نمایشی؛ نمایش یا نمایش خودنمایی. … اسم=Syn 2. حالت، خودنمایی، عظمت، غرور، نمایش، نمایش، شکوفایی.
چرا می گوییم زرق و برق و شرایط؟
سر ادوارد الگار آهنگ Pomp and Circumstance را ساخت - این عنوان برگرفته از ردیفی در اتللو شکسپیر ("غرور، شکوه، و شرایط جنگ باشکوه!") - در سال 1901 است. اما در ابتدا برای فارغ التحصیلی در نظر گرفته نشده بود. … این به چیزی تبدیل شد که باید از آن فارغ التحصیل می شدی."
چگونه در یک جمله از pomp and show استفاده می کنید؟
با شکوه و عظمت جشن گرفته شد. او تولدش را با شکوه و نمایش جشن گرفت. تولدم را با شکوه و نمایشجشن گرفتم. سال گذشته جشن ازدواج برادر بزرگم با شکوه و نمایشی برگزار شد.