آیا با پتارد خود بالا نخواهید کشید؟

فهرست مطالب:

آیا با پتارد خود بالا نخواهید کشید؟
آیا با پتارد خود بالا نخواهید کشید؟
Anonim

جمله شکسپیر "بالابر با پتارد خود" - به این معنی که می توان با بمب خود او را به سمت بالا برد (دمید) یا به عبارت دیگر با نقشه خود خنثی شد - به یک اصطلاح تبدیل شده است به معنی " آسیب دیدن با نقشه خود (به دیگری آسیب رساندن)" یا "به دام خود افتادن".

عبارتی که توسط پتارد خودش بلند شده به چه معناست؟

گذشته از ارجاعات تاریخی به جنگ محاصره‌ای، و اشاره‌های گاه به گاه معاصر به آتش‌بازی، "petard" تقریباً همیشه در انواع عبارت hoist with one's petard، به معنای "قربانی شدن یا صدمه دیده شدن توسط خود فرد دیده می شود." طرح خود." این عبارت از هملت شکسپیر آمده است: "برای اینکه ورزش این است که … داشته باشید.

این ورزش به چه معناست که مهندس بالابر را با پتارد خودش بالا بکشد؟

"بالا بردن به وسیله گلبرگ خود" این است که توطئه شما علیه کسی به خودتان نتیجه معکوس بدهد. این اصطلاح ممکن است از هملت شکسپیر گرفته شده باشد که در آن هملت نقشه نقشه کشان ترور خود را برمی گرداند و می گوید: "برای ورزش باید مهندس/بالابر با پتار خود …".

چه کسی گفته است که با پتارد خودش بالابر کند؟

چاشنی می تواند به راحتی خود را منفجر کند (بالابر) در تلاش برای مشتعل کردن پتارد. بنابراین، شخصی توسط پتارد خودش بلند شد. نمایشنامه نویس انگلیسی ویلیام شکسپیر برای اولین بار این عبارت را در سال 1602 در نمایشنامه خود هملت به کار برد.بگذارید کار کند؛ برای این ورزش این است که مهندس را با پتار خود بالا ببرد.

بالابر از چه کشوری آمده است؟

بالابر (نسخه)

1540، "بالا بردن، بلند کردن، بالا بردن،" به خصوص با طناب یا تکل، بالابرهای قبلی (حدود 1500)، از انگلیسی میانه hysse (اواخر قرن 15) ، که احتمالاً از هلندی میانه hyssen (هلندی hijsen) "to hoist" مربوط به hissen آلمانی سفلی و اسکاندیناوی قدیم hissa upp "raise، "heise دانمارکی، hissa سوئدی. است.

توصیه شده: