Veramente در ایتالیایی راه دیگری برای گفتن "واقعا" در ایتالیایی veramente است. این عملاً مترادف davvero است و این دو را می توان به جای هم استفاده کرد. بنابراین، میتوانید از veramente هم برای ابراز تعجب و هم برای تأکید بر چیزی استفاده کنید.
چگونه از davvero استفاده می کنید؟
صادقانه شما واقعاً می گویید تا نشان دهید چقدر منظورتان از چیزی است. من واقعا متاسفم که نمی توانم به مهمانی شما بیایم. در واقع شما واقعاً می گویید تا نشان دهید آنچه می گویید درست است.
تفاوت بین davvero و Veramente چیست؟
davvero دوباره یک تقویت کننده است و به ندرت به عنوان جایگزین مولتو استفاده می شود، کاربرد اصلی آن اساساً همان veramente است. به عنوان veramente می توان از آن برای اثبات صحت یک استدلال استفاده کرد.
Veramente چه زبانی است؟
انگلیسی بریتانیا: واقعاً /ˈtruːlɪ/ قید. واقعاً به معنای کاملاً و واقعی است. همه پزشکان واقعاً این بیماری را درک نمی کنند.
پرپریو در ایتالیایی به چه معناست؟
به معنای واقعی کلمه، "درست و مناسب"، همیشه به عنوان دو کلمه به هم پیوسته با حرف ربط e (و) می آید. این عبارت می تواند به معنای "مناسب" یا "واقعی" باشد (مانند مثال زیر). … ایتالیایی ها واقعاً دوست دارند بگویند vero e proprio "درست و درست". به آن به عنوان یک کلمه فکر کنید.